Mozgalmas hét az Instagramon

A legnagyobb izgalmak múlt héten minden bizonnyal az Instagram háza táján történtek. A Facebook kincse nem csak új mérföldkövet ünnepelhetett, hanem új fejlesztést is bevezetett, mely nagyban hozzájárulhat a felhasználói élmény növeléséhez.

Az Instagram a hét elején jelentette be Cannes-ban, hogy elérte a havi 500 millió aktív felhasználót. Az alkalmazás ezzel exkluzív klubba lépett be, melyben olyan cégeket találhatunk, mint a Facebook, a Facebook által birtokolt Messenger és a WhatsApp. A klubban nem csak facebookos szereplők vannak: ugyancsak félmilliárd aktív felhasználónak örülhet a WeChat is.

A bűvös szám már csak azért is bűvös, mivel ötödét – vagyis 100 millió júzert – az Insta az elmúlt 9 hónapban halászta össze. 200 millió felhasználót pedig az elmúlt másfél évben.

A félmilliárd felhasználó ráadásul tényleg nagyon aktív: 300 millió ember naponta használja a képmegosztó alkalmazást. Többségük az USA-n kívül – pontosabban 98 százalékuk. Ami azt jelenti, hogy az Insta felhasználói köre igencsak sok nyelvűvé vált. Vagyis itt az ideje, hogy valahogyan rendezze a bábeli állapotokat.

Új funkció

Amiket pont az új frissítés fog megoldani. A képmegosztó óriás új funkciója a Facebookhoz hasonlóan kínálja fel, hogy lefordítsa azokat a szövegeket – képaláírásokat, profilleírásokat és kommenteket – , melyeket nem az általunk megadott nyelven írtak. Vagyis nem lesznek mostantól titokzatos kommentrengetegek – mindent érteni fogunk. Kivéve a hirdetéseket – ezekre egyelőre nem kínál fordítási lehetőséget az app.

Az aktuális verzióban egyelőre csak 24 nyelv fordítása érhető el – melyek között például a magyar nem is szerepel. A fordítástól mellesleg ne várjunk csodákat – helyesbítve csodálatos összetett mondatokat, melyekre nyelvtanilag Kazincy is büszke lenne.

Például:

Instagram fordítás 01

 

Instagram fordítás 02

 

Instagram fordítás 03

Bár Instagramon úgyis jobb, ha a képek beszélnek.

Források itt és itt.

Facebook Comments
Megosztás Google Pluson